top of page
  • Writer's pictureVânia Penha-Lopes

À PROCURA DE TRADUÇÕES DECENTES

Li um artigo numa publicação de língua inglesa sobre a morte do Domingos Montagner na qual "Velho Chico" foi traduzido como "Old Boy". Isso é um insulto. A pessoa não só não se preocupou com o fato de que "Chico" é diminutivo de "Francisco" em português como nem se interessou pelo grande rio brasileiro que é o tema da novela. Quem não tem competência que não se estabeleça!


Originalmente publicado no Facebook em 20 de setembro de 2016.

8 views0 comments

Recent Posts

See All

Kommentare


bottom of page