top of page

À PROCURA DE TRADUÇÕES DECENTES

  • Writer: Vânia Penha-Lopes
    Vânia Penha-Lopes
  • Jun 6, 2020
  • 1 min read

Li um artigo numa publicação de língua inglesa sobre a morte do Domingos Montagner na qual "Velho Chico" foi traduzido como "Old Boy". Isso é um insulto. A pessoa não só não se preocupou com o fato de que "Chico" é diminutivo de "Francisco" em português como nem se interessou pelo grande rio brasileiro que é o tema da novela. Quem não tem competência que não se estabeleça!


Originalmente publicado no Facebook em 20 de setembro de 2016.

留言


bottom of page